Автор |
Сообщение |
Romani Гуру
Предупреждений : 1
|
Добавлено: Вс 27-06-10 : 03-13 Заголовок сообщения: |
|
|
sham писал(а): |
В некоторых случаях это не только модно, но и практично - проще рифмовать и тексты получаются ёмче. |
Даже боюсь представить значений подобных песен.
Цитата: |
Розовый слоник, ляляля, в попу приятно ляляля |
А че, просто и весело, а смысл? а зачем?
Или извечное про любовь
Цитата: |
Я любил тебя ты ушла от меня, ляля ляля |
Хотя если так и есть, слава ктулху, шо это не на родном языке.
В общем попсятина, отмороз и тотальное отупение... |
|
 |
|
 |
sham ум, честь, совесть эпохи!
Предупреждений : 4
|
Добавлено: Вс 27-06-10 : 03-14 Заголовок сообщения: del |
|
|
delПоследний раз редактировалось: sham (Ср 23-03-22 : 02-43), всего редактировалось 1 раз |
|
 |
|
 |
Hetfield Форумчанин
|
|
 |
|
 |
Hetfield Форумчанин
|
Добавлено: Сб 3-07-10 : 11-10 Заголовок сообщения: |
|
|
осталось совсем чуть чуть)
для критиков англоязычного звучания имеются так же песни и на русском) например Deja Vu и Зимой с тобой |
|
 |
|
 |
|
Аватары: Вкл|Выкл ЮзерИнфо: Вкл|Выкл Подписи: Вкл|Выкл
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
|