Автор |
Сообщение |
Richard Ferlow Гуру
Предупреждений : 2
|
|
Иногда задаюсь вопросом...иногда ясно зачем изменили - какая-то деталь может потребовать еще минут 10 фильма, чтобы происходящее притянутым за уши не казалось.
но иногда думаешь прям...почему.
к примеру - недавно прочел девушку с татуировкой дракона(ну и вторую часть, щас третью читаю)
так вот в фильме по первой части есть непонятно зачем сделанные расхождения, вторую часть начал смотреть...там с самого начала изменения сделаны сильные. в общем иногда не ясно зачем.
фильм кстати так себе, знаю что скоро голливудская версия 1ой части выйдет, а европейская какая-то "сухая" и занудная. того же музыкального сопровождения почти нет.
что интересно в интернете что про книгу, что про фильм часто встречаются диаметрально противоположные мнения - кто-то хвалит очень и то и то, кто-то же наоборот мотивированно рассказывает, почему ему не понравилось)) |
|
 |
|
 |
hl2user maggot
Предупреждений : 5
|
|
Это происходит даже слишком часто. Не знаю, хорошо это или плохо.. Книга есть книга, фильм есть фильм. Это разные вещи, на разную, возможно, аудиторию.
Фильмы по книгам в основном скорее "по мотивам" делаются, нежели точь-в-точь.
Иногда несостыковки плохи, конечно, но может иногда и хороши.. Насчёт последнего не знаю).
Нажмите сюда, чтобы просмотреть текст
Одной из худших в плане соответствия считаю Сияние. Несостыковки дикие.
Одной из лучших - Пролетая над гнездом кукушки. Там повествовательно существенное отличие одно - в книге рассказ ведётся от лица индейца и наличествует много эпизодов его шизомыслей и кое-какие отсылки к прошлому, а в фильме он бОльшую часть времени лишь молча стоит рядом и наблюдает, в то время как камера крутится вокруг "новенького". Но это, мне кажется, оправданный и не критичный приём. В целом всё очень чётко, практически строчка в строчку.
Ждать от экранизаций многого никогда не стоит. Я например глаза до сих пор отмыть не могу от какой-то западной экранизации Войны и Мира, которую показывали по ящику несколько лет назад. Лютое негодование и плевки в экран, вот что это за фильм. |
|
|
 |
|
 |
nethello Гуру
|
|
Иногда фильм становится даже более известным, чем сама книга. Например, фильм "Иван Васильевич меняет профессию" видели все, а кто может похвастаться, что он читал пьесу Михаила Булгакова "Иван Васильевич", по которой он снят? |
|
 |
|
 |
Richard Ferlow Гуру
Предупреждений : 2
|
|
Иногда сразу ясно, что снято по мотивам там или на основе книги - тут можно не придираться.
одако допустим в упомянутом мной фильме оооочень близко к сюжету идет, только меняют некоторые детали - вот такое и бесит |
|
 |
|
 |
hl2user maggot
Предупреждений : 5
|
|
Richard Ferlow писал(а): |
оооочень близко к сюжету идет, только меняют некоторые детали - вот такое и бесит |
Ну, а что тут сделаешь..
Не смотри Войну и Мир и иже с ними тогда
Единственное решение. |
|
 |
|
 |
kc_duke Гуру
Предупреждений : 1
|
|
А давайте еще дозоры вспомним. Я так вообще чуть не блеванул от такой экранизации. Или Обитаемый остров.  |
|
 |
|
 |
Shub-Niggurath Geek
Предупреждений : 4
|
|
Дак дозоры и в книжном варианте полная ксинта. |
|
 |
|
 |
kc_duke Гуру
Предупреждений : 1
|
|
Shub-Niggurath писал(а): |
Дак дозоры и в книжном варианте полная ксинта. |
Да я их за один горсвет вместо айтишной фирмы и за фриске в роли Алисы готов расстрелять. |
|
 |
|
 |
Genbor Крокодил Гена
Предупреждений : 1
|
|
Richard Ferlow
Режиссер "так видит"
Тут думать-то по сути не о чем. Это как рассуждать - "и почему Серов в картине "Девочка с персиками" нарисовал персики? Ведь логичнее было бы нарисовать яблоки!" |
|
 |
|
 |
Kadet Форумчанин
|
|
Фильмы снятые по книгам это еще ничего, а вот когда книга написанная по фильму... |
|
 |
|
 |
Yvov Гуру
Предупреждений : 5
|
|
Книги по фильмам -извращение. В фильмах по книгам очень много зависит от режиссера, от его взгляда. Естественно, что в подавляющем большинстве случаев наша точка зрения не совпадает с режиссерской. Был такой фильм - "в августе 44-го" - очень близко снято к тексту, прям не видел никогда такого. А вот автор романа снял свою фамилию с титров. Другое, значит у него видение. |
|
 |
|
 |
Genbor Крокодил Гена
Предупреждений : 1
|
|
Yvov писал(а): |
"в августе 44-го" |
и почему я не удивлен  |
|
 |
|
 |
ultrancux Продвинутый форумчанин
|
|
Ангелы и демоны. Видимо читали по диагонали  |
|
 |
|
 |
|