Автор |
Сообщение |
Anton10 Шаман |
|
MaZaHaKa
завтра ты уже новый флудер |
|
|
|
|
MaZaHaKa обдолбанное создание |
|
|
|
|
Anton10 Шаман |
|
ешё тебя ожидает тебя подарок от меня когда станешь флудером |
|
|
|
|
MaZaHaKa обдолбанное создание |
|
|
|
|
Солнечный Гуру Предупреждений : 1
|
|
|
|
|
Кузя домовёнок |
|
Знаете ли вы, что имя «Анатолий» (Anatolij) на японском звучит «Катокакхимотакизу» (Katokachimotakizu). Теперь смело можно говорить «Катокакхимотакизу» вместо «Анатолий» |
|
|
|
|
Кузя домовёнок |
|
Теперь смело можно говорить «Медоззука» вместо «Кузя» |
|
|
|
|
MaZaHaKa обдолбанное создание |
|
Кузя
|
|
|
|
|
mem Начинающий |
|
|
|
|
fanat1k Гуру |
|
Цитата: |
Знаете ли вы, что имя «Алексей» (Aleksej) на японском звучит «Катакумеарикузу» (Katakumearikuzu). Теперь смело можно говорить «Катакумеарикузу» вместо «Алексей» |
|
|
|
|
|
Guu-chan Гуру |
|
Zidane писал(а): |
конечно 80% что это не верно, |
Сто процентов, что это неверно. Тут японским даже и не пахнет. Больше похоже на генератор случайных чисел...>_>
Такое ощущение, что просто в каждой букве нашего алфавита приписали какой-то слог от балды. И все.
Так что развод это, а не японский. |
|
|
|
|
Солнечный Гуру Предупреждений : 1
|
|
Guu-chan писал(а): |
Сто процентов, что это неверно |
на сто процентов скажешь, когда в Японии поживешь |
|
|
|
|
Guu-chan Гуру |
|
Солнечный писал(а): |
на сто процентов скажешь, когда в Японии поживешь |
*капля* Но там действительно, к каждой букве русского алфавита привязан какой-то слог. Видно сразу же. Помним сколько всего букв в алфавите? А сколько кандзи (учитывая еще то, что они и произносятся по разному)? Сравните 33 и 16 тысяч. Разница чувствуется, нэ?
А гайдзинские имена никак в Японии не переводятся и произносятся также почти. Василий, например, будет Бачилии - примерно так. Лена - Рэна. Вот и все.
А никаких Катоцукихиромокота - это ж даже на обычное японское имя непохоже! Где это вы видели такие длинные имена? |
|
|
|
|
Солнечный Гуру Предупреждений : 1
|
|
извинитяюсь за оффтоп, однако...
Guu-chan
немножко повыпендриваюсь =)
все слова, которые пришли из других стран в Японию пишутся на катакане (слоговая азбука есть такая), так что ты верно подметила, что переводиться чужие имена не будут на сто %, о канзи (т.е. иероглифы) вообще не идет речи...
Guu-chan писал(а): |
Василий, например, будет Бачилии |
врядли, в яп. языке нет звука [л]
Guu-chan писал(а): |
А никаких Катоцукихиромокота - это ж даже на обычное японское имя непохоже! Где это вы видели такие длинные имена? |
+1, слишком длинное имя
вобще хз, я свою ссылку дал (см. сверху), вводил на латыни - результат похож на правду... |
|
|
|
|
Zidane Продвинутый форумчанин |
|
Guu-chan
Я сам японский изучаю, и знаю что имена не переводятся, только немного может поменяться звучание, вместо "Олег" - "Орег", т.к. "л" у них нету, и заменяется она на р. |
|
|
|
|
Люциф Форумчанин |
|
Zidane
Тогда вместо "Полина" будет "Порина"?! Гыыыыы!!! А "Дмитрий" так и будет? |
|
|
|
|
AlexRock Гуру |
|
Guu-chan
Согласен, что неверно. Моё имя Алексей (сокращённо Алекс) будет звучать примерно как "Алексу". А этот генератор выдал "Катакумеарикузу". Причём здесь "ката"?
Люциф писал(а): |
А "Дмитрий" так и будет? |
Здесь две подряд согласные идут (дм и тр). Скорее всего, японцы их гласными разбавят. Типа этого: Димитирии.
Солнечный писал(а): |
врядли, в яп. языке нет звука [л] |
Zidane писал(а): |
вместо "Олег" - "Орег", т.к. "л" у них нету, и заменяется она на р. |
Ага. А я вначале думал: что за певица такая Орига. Потом дошло - Ольга. |
|
|
|
|
Zidane Продвинутый форумчанин |
|
Раз тут пошел разбор японского, могу запаковать обучающий диск + сайт aikidoka(раздел посвященный изучению японского), и выложить на ФТП. Каждый тогда сможет написать своё |
|
|
|
|
chaser Инквизи†ор |
|
Zidane
давай в exchange |
|
|
|
|
Zidane Продвинутый форумчанин |
|
|
|
|
|